פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: asole כבר הרבה זמן לא הגבתי כאן, מקווה שאני זכורה לחלקכם. האמת היא שאני נכנסת לפורום בכל יום, אפילו כמה פעמים, אבל איכשהו פשוט לא יכולתי להגיב או לכתוב הודעות, פשוט כנראה לא הייתי במצברוח המתאים. רציתי להגיד שכל הודעותיכם מרתקות והפורום וחבריו פשוט מקסימים, באמת נעים להיכנס לכאן. כרגע איני צופה בדבר בויוה אך קוראת חלק מהשירשורים שלכם, בעיקר את השרשור האסייתי ואת השרשור על 'בחורים רעים' שראיתי כמה פרקים שלה עוד קודם ופשוט לא היה לי כוח אליה. אבל השחקן הראשי בה מקסים, כל כך אהבתי אותו בפרסונל טייסט. [וקראתי את כל הסקירות שנכתבו על הסדרה, מסכימה כמעט עם הכל, אחת הסדרות המדהימות והאהובות עלי]. לא מזמן סיימתי את הדרמה היפנית "משרתה של מיי צ'אן" שתרגמו הבנות המקסימות באסיה 4HB, וכל כך נהניתי מהסדרה ובמיוחד מהראשי שלה - הירו מיזושימה.
אוי אני חולה עליו, כזה מאמי פשוש קטן שלי. אני לא יודעת אם המבוגרים יותר פה יאהבו אותה אבל היא כל כך כיפית.
כעת אני גם צופה בסדרה Hana Kimi שגם היא סדרה כיפית ומאוד הזויה חח, אני חולה על הפתיחות של היפנים בסדרה הזו. אנחנו זוכים ללא מעט רגעי BL חמודים לכל המעוניינים.
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: יוליה! מאת: asole היי היה כיף לקרוא הודעה ממך :]
אכן, ראיתי שהשתמשתם ברעיוני, הייתי כה גאה בעצמי XDD אני כנראה הייתי היחידה שהתקוממה על ההחלטה של ויוה פלטינה לשדר שם את מחפשים את אליסה. [ואם אי אי פעם תהיה בשידור חוזר מאוד ממליצה לך לצפות!]
אוי ראיתי את ההודעות שלך על BOF ופשוט נקרעתי מצחוק, אני חולה על ההתבטאות שלך ומסכימה לגמרי עם דברייך, ג'אנדי=פוסטמה. ושמחה שנהינת מפרסונל טייסט.
בכיף הייתי עושה ספיישל אבל לא נראלי שרבים יצפו כי זה יפני וגם כי זה יותר מיועד לנוער אבל גם בגיל 78 הייתי נהנית מזה הראשי כל כך מקסים והעיניים שלו, כמה רגש הא מעביר בהן, באמת לא ראיתי כזה דבר אצל אף שחקן עדיין.
BL- BOYS LOVE יש הבאנה קימי כמה נשיקות למרות שזו לא סדרה על הומואים אבל עדיין חח, EYE CANDY אם את רוצה סתם להנות ולצחוק ממליצה לך על הסדרות הללו.
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: אסול! *חיבוק* מאת: יוליה ולא רק אני, יש פה קהל ליפניות... ואני גם אוהבת סדרות נוער, BOF היא סדרת נוער, הבעייתיות שלה לא נובעת מכך שהיא סדרת נוער אלא מפני שמיהרו לצלם אותה ודי חיפפו בכל מיני קטעים, התסריט רחוק מלהיות מהודק, וגם הליהוק לא מדהים (ג'י הו בעיקר, לגבי ג'אנדי, הדמות לא כתובה טוב, אז אני לא יודעת אם זו אשמת השחקנית, לעומת זאת, שחקן עם יותר כריזמה היה מצליח להרים את הדמות של ג'י הו) ולמרות הכל אני נהנית ממנה, הרבה בגלל לי מין הו שפשוט מחזיק את הסדרה על כתפיו.
תודה על ההסבר על BL, זה מה שנקרא יאוי? או שיאוי זה יותר כחלחל...?
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: אני אשמח לקרוא על סדרה יפנית! מאת: asole אה ואם את אוהבת סדרות נוער ממליצה לך גם על יור ביוטיפול שהייתה מאוד מאוד כיפית וחמודה. ואם סדרת נוער רצינית ועמוקה יותר אז את מארס הטאיוונית. לא רגע לא נראה לי היא נחשבת סדרת נוער... סדרה שמתרחשת בבצפר חייבת להיחשב סדרת נוער? והאם יש לך איזה סדרות להמליץ לי עליהן? :]
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: אז אם כך אני אנסה לכתוב השבוע :] מאת: יוליה אני יכולה להמליץ רק על "סיטי הול" ו"פרסונל טייסט"....
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: פורום יקר, שלום מאת: יוליה מה שלומך? נראה שאת שקועה עמוק ביפן בימים אלה
תודה על ההמלצות, אבל נראה לי שאני פשוט זקנה מדי לסדרות מסוימות
וסליחה על הבורות, אבל למה הכוונה ברגעי BL?
אני צופה בימים אלה בסדרה הקוריאנית On Air שמתארת את אחורי הקלעים בהפקת דרמה. לקח לי זמן להיכנס אליה, אבל עכשיו ממש חבל לי שנשארו לי רק עוד 4 פרקים... הספקתי כבר להתמכר לשני שירים בפסקול (ומן הסתם אני אשים אותם גם בהודעת הסיכום המתוכננת שלי).
(בקליפ הראשון יש מן הסתם ספויילרים למי שמתכוון לצפות, אבל לא נראה לי שהם כ"כ משמעותיים והם מאפשרים להתרשם מהפרקים הראשונים של הסדרה).
בתגובה ל: יוליה! מאת: iDana מה שלומך? :]
אכן שקעתי ביפן בשבועות האחרונים אחרי נתק די גדול שבו אפילו הפסקתי לקרוא מנגות, מקווה לחזור אליהן לחנוכה כי זה גורם לי להרגיש מבוגרת כשאני זונחת את האהבות הישנות שלי.
איזה זקנה? לא יודעת בת כמה את אבל בטח מאוד צעירה. [אם לא בגיל אז בנפש וזה הכי חשוב.] אבל אני מניחה שהסדרות האלה באמת לא הטעם שלך. עלי לציין שאני מעריצה אותך על הטעם שלך ואיך שאת מסתכנת עם סדרות שאני פשוט מפחדת לצפות בהן בגלל הסוף שלהן או בגלל הפחד להתאכזב.
הו איזה מגניב אחד השירים מON AIR הוא של FT.ISLAND חברה שלי ממש חולה עליהם ובזכותה אני מכירה שם את כולם. מצפה לעוד אחד מהספיישלים המושקעים שלך, אני רק מקווה שהסדרה לא טרגית כי הרעיון עצמו נשמע כל כך מעניין.
הו אגב ספיישלים, אתמול נתקלתי בספיישל שלך לBAD COUPLE שבחופש צפיתי בארבעה פרקים שלה ובלי סיבה נטשתי, הספיישל שלך גרם לי לרצות לסיים אותה אז בקרוב אמשיך לצפות בה, תודה על העידוד XD
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: דנה! אוהיו! מאת: יוליה
תמיד כיף לחזור לאהבות ישנות, ואני בטוחה שעוד תמצאי את הזמן לזה
מבחינות מסוימות אני עדיין די אינפנטילית, ומבחינות אחרות אפשר להגיד שנולדתי זקנה... בכל אופן, האומץ שלי לנסות סדרות טרגיות ואחרות נולד דווקא אחרי שנפלתי במקרה על סדרות שהסוף שלהן היה בלתי צפוי מבחינתי. אבל לפני כמה שנים אני לא חושבת שהייתי מצליחה להתמודד עם זה. ולגבי On Air, לא נראה לי שהיא טרגית (אלא אם כן קוראים למחסור ברומנטיקה "טרגדיה" ).
אהבתי את BAD COUPLE, סדרה מצחיקה וגם מרגשת. מקווה שתהני ממנה ובכלל מהסדרות המלוכסנות
בתגובה ל: דנה! אוהיו! מאת: יוליה לפני כמה דקות ויש לי עדיין חיוך על הפרצוף דחיתי קצת את הצפייה בפרק האחרון, כי לא רציתי לסיים את הסדרה המהנה הזו, ואני עוד אתגעגע אליה מקווה לכתוב מחר את הסיכום הראוי
ומחר אני גם מקווה להתחיל את Bad Guy באווירה שונה לגמרי
בתגובה ל: סיימתי את On Air מאת: iDana ללא תוכן
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: הו, כבר לא יכולה לחכות לסיקור! מאת: יוליה ללא תוכן
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: סיימתי את On Air מאת: iDana מקווה שתהני מ"Bad Guy".
אני התחלתי עם הסדרה Hyena שהיא סדרה קוריאנית בכלל לא שגרתית...מאין גרסה גברית ל"סקס והעיר הגדולה".
נתחיל עם זה שהיא שודרה בערוץ קוריאני בשם TVN ובניגוד לסדרות הקוריאניות ששם נשיקה תמימה היא המקסימום שאנחנו יכולים לראות, פה מדברים חופשי על סקס ובהרחבה...יש גם עירום ומראים לנו את הצד הקוריאני באור שונה...לדעתי, האור היותר מציאותי...
בפרק הראשון הרגשתי שבגלל שהדמויות הן לא תמימות ורומנטיות כפי שאנחנו רגילים מרוב הסדרות הקוריאניות אז הקסם הקוריאני די נעלם...עכשיו אני בפרק 6 (מתוך 16) וקצת יש עלילה סבירה אך לא נראה לי שזאת תיהיה אחת מהסדרות המועדפות עלי. מה שכן, אני אוהבת את מוסיקת הפתיחה
בתגובה ל: דנה, שמחה לקרוא שאהבת את On Air מאת: MyGirl אבל זו ללא ספק תהיה הנאה מסוג אחר לעומת ההנאה מ-On Air
על המידע על Hyena בדקתי בדרמויקי וראיתי שקים מין ג'ונג מ"שובו של אילג'ימה" משחק שם (מן הסתם לא זיהיתי אותו בלוק המודרני, ואני בטוחה שגם התפקיד שלו שונה לחלוטין ).
נראה שבערוצי הכבלים בקוריאה משדרים סדרות בסגנון די שונה. קראתי בדרמבינס הרבה שבחים על הסדרה Joseon X-Files שמשודרת גם היא ב-TVN, אבל גם מ"תיקים באפלה" המקורית לא התלהבתי, אז אני לא יודעת אם אצפה בוורסיה הקוריאנית התקופתית.
בתגובה ל: גם אני מקווה שאהנה מ-Bad Guy מאת: iDana והם היו מאוד חזקים, לא הייתה אפילו דקה משעממת. ולמרות שהייתי עייפה - במהלך הפרק עברה לי העייפות. הקצב מצוין, הצילומים מרשימים, קים נאם גיל כריזמטי (אבל קצת מפחיד בדמות הזו...), וגם צוות השחקנים המורחב עושה רושם טוב. אבל אני קצת חוששת מההמשך...הייתה גם סצנה שהייתה לי מאוד קשה לצפייה, משהו שקשור לכלב
בתגובה ל: צפיתי בשני הפרקים הראשונים מאת: iDana הסדרה לכל אורך אורכה מאוד מרתקת! מחכה לקרוא את ההתרשומויות הבאות שלך
מה דעתך על הראשית? ואיך התרשמת מטא-רה?
בתגובה ל: אכן פרקים חזקים! מאת: MyGirl השחקנית יפה וחיננית, ונכון לפרק 5 היא עדיין לא הצליחה לעצבן אותי. טא-רה בינתיים מאופקת אבל מסקרנת ואני מחכה להמשך. אפילו האחות הקטנה עוד לא הצליחה לעצבן אותי בשלב הזה (הבנתי שלא סבלת אותה...). וכמובן קים נאם גיל מעולה, הצילומים יפהפיים והמוזיקה כבר נדבקה לי לאוזן. אה, הדמות העיקרית שאני לא מסמפטת בשלב זה היא של הונג טה סונג (בגילומו של וופל בוי). אבל אני יודעת שכל זה יכול להשתנות בפרקים הבאים...
בתגובה ל: סיימתי את On Air מאת: iDana אך לצערי לא אוכל בכל פעם שאני צופה בסדרה עבודת התרגום מתעכבת.. אחכה לשמוע את התרשמותך מ On Air. הקליפ שצירפת מקסים, הלחן הזכיר לי את השיר הקיצבי מ"סיטי הול" ואני משחזרת בראש באילו קטעים בסדרה On Air הכניסו אותו
מתוך "סיטי הול"
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: הייתי רוצה להצטרף אלייך לBad Guy מאת: זרהמאד מקווה שתהיה לנו מתישהו בקרוב צפייה משותפת - בד"כ אנחנו הולכות על איזו דרמה תקופתית
וכידוע התסריטאית והבמאי של On Air אחראים גם ל"סיטי הול" ולטרילוגיית Lovers, כך שהם גם לפעמים ממחזרים קטעים מוזיקליים או משלבים מוזיקה בסגנון דומה. באחד הפרקים של On Air למשל, הבמאי והעורך בחרו מוזיקה לשילוב באחת הסצנות של הסדרה שצילמו, והשמיעו שירים מ-Lovers
בהצלחה בתרגום!
בתגובה ל: פורום יקר, שלום מאת: יוליה מה יכול להיות יותר נפלא מהנאה מסדרות אהובות.. הבחורצ'יק נראה חמוד מאד. בימים אלו אני נטולת סדרות קוריאניות והמצב קשה לי מאד. האחרונה שראיתי היתה "טעם אישי" והתאהבתי בלי מין הו המוכשר, הסדרה הזו גרמה לי לצפות ב"בחורים רעים" שמראש ויתרתי עליה בגלל החזות של שלו אך מסתבר המראה מטעה. הבנות ב ASIA4HB עושים עבודה נהדרת עם תרגום הסדרות, אני חווה את זה על בשרי עם תרגום הסדרה "הונג גיל דונג", עד כה תרגמתי 16 פרקים ומקווה שבסופ"ש אסיים גם את פרק 17.
מקווה שמצב הרוח השתפר ושנשמע ממך יותר
ברוכה השבה
תוקן על ידי זרהמאד 5/11/2010 17:58
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: היי יוליה מאת: זרהמאד מסכימה איתך לגמרי, אין נפלא מהנאה מסדרות אהובות. הו אני מבינה עד כמה קשה לתרגם, הספיק לי לנסות כמה פעמים. אני מורידה את הכובע המסוקס שלי בפניכם המתרגמים שמצליחים להתחייב עד הסוף, זו ממש מצווה :]
אם את נטולת סדרות כרגע אני מאוד ממליצה לך על הסדרה הטאיוונית Next stop happiness או בשמה השני Autimns concerto שתורגמו לו באסיה 4HB כבר שמונה פרקים אם אני לא טועה, אחד הדברים המדהימים שיצא לי לראות, באמת עלילה מרגשת ונוגעת ושחקנים מעולים. [וראשי מממש ממש חתיך וחמוד וגם יש ילדון ממש ממש מתוק.] הפרק הראשון עלי לומר לא משהו, אך מפרק 2 כבר רואים עד כמה הסדרה יפהפיה ועד כמה העלילה מקורית, אצל מלוכסנים עוד לא יצא לי לראות סיפור כזה עדיין. הו דרך אגב אני סתומה, שכחתי לשאול אם בכלל צפית בסדרה טאיוונית מתישהו XD
ולימינהו כזה חמודי מאמי מושי פושי! אני כבר לא יכולה לחכות לפרוייק הבא שלו, חבל שהוא לא שיחק בפלייפול קיס במקום זה שמשחק בBOF.
שמחה לשוב לפורום ואם יש לך המלצות לסדרות כלשהן אשמח מאוד לשמוע- לקרוא ^^
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: היי יוליה מאת: זרהמאד איך הולך? ספויילר לגבי הסדרה... בלבן: הבנתי שהסוף אמביוולנטי, אבל זה משהו שבכיינית כמותי יכולה לעמוד בו? סוף ספויילר.
והנה כמה משפטים רלוונטיים שכתבתי על הסוף בזמנו. אני מוסיפה אזהרת ספויילר, למרות שאין כאן שומדבר קונקרטי, חלק ממנו מסומן בלבן:
הסוף של הסדרה נחשב לשנוי במחלוקת. האם הוא טוב או רע? תלוי איך מסתכלים על זה... בעיניי הפרק האחרון היה הפרק הכי מעניין ומרגש בסדרה, אבל הוא רחוק מאוד מלהיות הפי אנד, ומעלה כמה שאלות פילוסופיות שנוגעות גם לזמן שאנחנו חיים בו.
אני חיבבתי את הדמויות אבל לא כ"כ נקשרתי רגשית לאף אחת מהן, ולכן גם הייתי מוכנה לקבל כל התפתחות שהיא לגביהן, טובה או רעה. היה לי גם את ה"כישרון" המפוקפק לטעון בטעות את הכתוביות של פרק הספיישל במקום של הפרק האחרון - וכך בעצם קראתי כבר בשניות הראשונות של הפרק האחרון מה יקרה בסופו. כך שלא הייתי ממש מופתעת...
זה השיר הנורווגי ששומעים ברקע של אחת הסצנות המשמעותיות בפרק האחרון...
מקווה לעבור היום על הרשימה ששלחתי לי
בתגובה ל: לדעתי הפרק האחרון בסדרה הוא גם הכי יפה בה מאת: iDana ללא תוכן
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: דלית, כל הכבוד לך על התרגום! מאת: asole עבודת התרגום לא קלה כלל אך הפידבקים והפירגון מצד הצופים מעודדים מאד. בממוצע לתרגם פרק, לערוך ולבצע בדיקת שגיאות כתיב לוקח משהו כמו 5 ימים (יש להתחשב בעובדה שזה נעשה במקביל לעבודה,הבית הילדים והבעל ) אך כמובן שאם מתעסקים רק עם התרגום , זה יכול לקחת לא יותר מ 15-20 שעות (רצופות או לא). בד"כ פרוייקט התרגום נעשה על ידי כמה בנות וכך הסדרה שנבחרה עולה הרבה יותר מוקדם אך כשאדם יחיד מתרגם , מן הסתם זה לוקח יותר זמן.
לגבי סוף הסדרה- דנה רשמה שהדעות חלוקות והיא צודקת בהחלט. הרגשתי והשלמתי עם הסוף שהזכיר לי את החלטתכן של תלמה ולואיז ברגע המכריע. כמובן שאם הייתי יכולה לנסח סוף אחר הייתי עושה זאת אך אני לא פונקציה, ה"הפי אנד" הוא לא משהו שבשגרה אצל התסריטאים הקוריאנים
אשמח אם ייצא לך לצפות בסדרה בהמשך אך במקביל ממליצה לך לחכות קצת כדי שעוד פרקים יתורגמו - כרגע תרגמתי 16 מתוך 24 פרקים ופרק 17 בדרך .
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: מאת: זרהמאד אני עוד יותר מסירה לפנייך את הכובע שאת מוצאת לזה זמן ואנרגיה יחד עם העבודה, המשפחה, הבית, הפורום... דלית, את וונדר וומן!
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: וונדר-פאטמה אם כך מאת: asole ללא תוכן
בתגובה ל: היי יוליה מאת: זרהמאד היי זרהמאוד , אני די חדשה בפורום הזה וכולי קנאה על כך שאת מתרגמת סדרות , אני גם רוצה לא הייתי יודעת איך , האנגלית שלי מצויינת , אשמח אם יהיה מישהו שידריך אותי באומנות התרגום , יש לי המון זמן פנוי והייתי שמחה לעשות זאת .
בתגובה ל: תרגום סדרות מאת: sisi40i זמן פנוי הוא מצרך נדיר, כייף לך על כך. איך את עם סדרות קוריאניות? אוהבת את הז'אנר? אשמח להדריך אותך, כל סדרה קוריאנית , יפנית או טאיוואנית שתתווסף לאלו המתורגמות לעיברית היא ברכה. לקראת יום רביעי אשלח לך מסר עם כל פרטים , ספרי לי על הז'אנר המועדף עלייך
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: מאת: זרהמאד אמנם לא נראה לי שאוכל להתחיל לתרגם בקרוב, אבל אשמח אם יהיה לי החלק התיאורטי
בתגובה ל: מאת: זרהמאד אוהבת בעיקר קוראיניות , מכורה ,צופה בעיקר עם תרגום לאנגלית, נחשפתי מעט ליפניות , אהבה שונה אבל מעניינת . לטיוואניות טרם נחשפתי . רוצה להתחיל עם משהו טוב במיוחד שלא יבעס את הרושם הראשוני , אשמח להמלצה.
בתגובה ל: מאת: זרהמאד ואשלח אליכן מסר
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: אכין פרוט מסודר מאת: זרהמאד ללא תוכן
The tragedy of life is not death. The tragedy of life is what we allow to die inside of us while we live
בתגובה ל: גם אני הייתי שמחה להצטרף.... מאת: shrekit144 ללא תוכן
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: פורום יקר, שלום מאת: יוליה השחקן היפני הירו זה אותו שחקן ששיחק גם ב"טוקיו דוגס"? כי הוא מוכר לי, רק שבתמונות ששמת הוא נראה הרבה הרבה יותר טוב
אני ממשיכה עם הצפיה המהנה בסדרות הקוריאניות אך מידי פעם אני גם צופה בסדרה יפנית...האחרונה שראיתי הייתה "קויזורה" שהייתה סדרה מאוד חמודה
בתגובה ל: ברוכה השבה, יוליה! מאת: MyGirl אכן זה אותו השחקן ששיחק בטוקיו דוגס שאני מתכננת לראות בקרוב. היום נכנסתי לויקיפדיה שלו לברר אם צפוייה לו כבר סדרה חדשה וגיליתי שהוא הוציא ספר[לא ביוגרפיה] וגם מאוד מצליח בזה, אני אוהבת אנשים כמוהו שמתנסים בכמה שיותר XD
יצא לך לצפות בטאיווניות כלשהן? קויזורה... אני חושבת שאני אחת מהאנשים הבודדים שלא אהבו את הסרט ומן הסתם גם לא צפה בסדרה. אולי זה גם קשור בעובדה שכשחברה הביאה לי את הסרט היא ניסתה לדפוק אותי בטענה שהסוף שלו שונה מהסוף שהיה לו XD
צפית במשהו מעניין בזמן האחרון?
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: הלו =] מאת: יוליה "שטן לצידך" והאמת, שממש סבלתי מהצפיה...במיוחד מהשפה. אני בספק אם אצפה בסדרה טיואנית נוספת בקרוב
לגבי סדרות מומלצות, האחרונה שממש ריתקה אותי הייתה "Road Number One". מלבדה, בחודשים האחרונים לא ניתקלתי בסדרה שממש שווה המלצה
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: asole במדינה האסייתית, אורחים הם הדבר הכי חשוב, יושר ומוסריות הן תכונות נעלות ואם תוזמנו לחתונה אתם הם אלו שתקבלו כסף. טיול בארץ שהסינים מכנים: "האומה המזרחית בעלת הנימוסים"
בתגובה ל: דרום קוריאה: טיול במדינה הכי נחמדה בעולם -YNET מאת: זרהמאד חבל שחלק מהתגובות מעצבנות...
בתגובה ל: דרום קוריאה: טיול במדינה הכי נחמדה בעולם -YNET מאת: זרהמאד לא כולם, כמובן. מה לעשות, הקוריאנים אולי ידועים בנימוסיהם הנאים אבל הישראלים לא ממש
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: היום אמריקה הלטינית ואסיה... מאת: asole ללא תוכן
בתגובה ל: שמתם לב לשינוי בשם הפורום? מאת: iDana שנמשיך כך בדרך הטובה- להנות באופן אישי ופרטני מהסדרות האהובות עלינו.
שיהיה בהצלחה
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: שמתם לב לשינוי בשם הפורום? מאת: iDana ללא תוכן
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: asole
הסדרה On Air שודרה ברשת SBS בין החודשים מרץ-מאי 2008 ויש לה 21 פרקים. הסדרה זכתה ברייטינג ממוצע של 20.7%. יש גם סקירה מצוינת של לינה, שנעזרתי בה
העלילה: במרכז העלילה עומד התהליך הארוך והמפרך של הפקת דרמה בת 16 פרקים – משלב הרעיון, דרך הליהוק, ההפקה, הצילומים, היח"צנות, השידור – וכל הבלגנים שמלפני ומאחורי הקלעים, ויש הרבה כאלה. כדי להציג את המוצר הסופי והנוצץ נדרשות אינספור שעות של הכנות, תיאומים, יישוב סכסוכים ואיזונים בין אגואים מתנגשים, וכל זה על רקע מאבקים בין ערוצים, סוכנים והתמודדות עם שמועות מרושעות. חוק מרפי עובד כאן שעות נוספות, וכל מה שאתם יכולים לדמיין (וגם מה שלא) שעלול להשתבש – אכן משתבש, ומשבר אחד בהפקה רודף משבר אחר. בקיצור, מדובר בסיר לחץ שמאיים כל רגע להתפוצץ, וכולי פליאה איך כל העוסקים במלאכה לא יצאו מזה עם אולקוס, שערות לבנות וקמטים... אבל לצד הלחץ המסיבי, יש גם רגעים מצחיקים, מהנים, מרגשים ואפילו רומנטיים (אם כי לא פינקו אותנו יותר מדי בתחום הנ"ל).
הדמויות: לי קיונג מין (פארק יונג-הא, Story of a man, Winter Sonata) הוא במאי זוטר שמקבל את ההזדמנות הגדולה: להיות הבמאי הראשי. אבל לשם כך הוא צריך לשכנע את התסריטאית המצליחה, סאו יונג יון (סונג יון-אה), לשתף עמו פעולה. הבעיה היא שהתסריטאית סאו, שכבר צברה מוניטין, לא נלהבת לעבוד עם טירון. ומלבד זאת, למרות שהביאה קבלות בדמות אחוזי רייטינג גבוהים, עדיין יש מי שטוען שהיא ממחזרת סיפורי סינדרלה, ולא מראה מקוריות או יצירתיות. אבל לדבריה, סוד ההצלחה של דרמה טמון ב-95% אלמנטים מוכרים, וב-5% של רעיונות מקוריים". הבמאי לי שם את ידו על התסריט הראשון שלה, שנקרא Ticket to the moon, ומנסה לשכנע אותה לשדרג את הסיפור ולצאת איתו לדרך, אבל המשימה לא קלה. סאו יונג-יון היא גרושה + ילד, שרואה את כל הדרמות של אמו, ויש לו גם הערות בונות מדי פעם.
במקביל אנחנו מכירים את השחקנית או סונג-הא (קים הא-נול, Road no.1), מגה סטארית עם מניירות של פרימדונה, שזכתה לכינוי "המכשפה הלאומית". לצד ההצלחה המסחרית הגדולה, נשמעות ביקורות רבות על יכולת המשחק שלה, ויש הטוענים כי רואים רק את גופה על המסך, אך לא את נשמתה. מאחורי החזות הקשוחה, סונג הא עצמה חסרת ביטחון לגבי כישרון המשחק שלה והיא די בודדה. החוזה שלה עם הסוכן האגרסיבי ג'ין סאנג וו (לי היונג צ'ול, "פסטה", "סיטי הול") עומד להסתיים, והיא נוחתת במפתיע על הסוכן פושט הרגל ג'אנג קי-ג'ון (לי בום סו, Giant), שאותו הכירה בתחילת הקריירה.
דעה אישית: אהבתי מאוד את הסדרה הזו ואני כבר מתגעגעת לדמויות, למרות שאני מודה שההתחלה לא הייתה כ"כ קלה. הפרקים הראשונים היו מעניינים אבל עמוסים, עם המון דיאלוגים, והרגשתי שהצפייה כרוכה במאמץ (כן, אחרי שהשווצתי שאני קוראת את התרגום במהירות וכו', נאלצתי להשתמש שוב ושוב במקש הרווח כדי לעצור ולהספיק לקרוא). אבל בשלב מסוים העניינים התחילו לזרום (יכול להיות גם שהדיאלוגים התמתנו) ומפלס ההנאה עלה. בסדרה הזו הרגשתי שארבע הדמויות המרכזיות מקבלות פוקוס ודגש כמעט שווה, וזה בהחלט היה לטובה, כי סימפטתי את כולן, גם אם לא ממבט ראשון. בניגוד לסדרות אחרות, כאן לא היה ברור לי מההתחלה מי יסיים עם מי (אם בכלל...) וגם זה היה מבורך.
בסדרה הזו יש בעצם דרמה בתוך דרמה, ולפעמים הדרמה ש"צולמה" – להלן Ticket to the moon, נראתה כמעט כמו פרודיה... היה מאוד מעניין לראות את "מאחורי הקלעים", הטריקים הקטנים, שיטות העבודה וכמובן מערכות היחסים בין כל השותפים הרבים במלאכה. היה נחמד לראות איך משפט קטן שאמר הבמאי לתסריטאית, נכנס לדרמה... והאמת, הייתי אפילו במתח לראות את נתוני הרייטינג של הדרמה הפיקטיבית.
מאחורי On Air עומדים התסריטאית קים און סוק והבמאי שין וו צ'ול, שמהווים צוות קבוע וחתומים בין השאר גם על טרילוגיית Lovers, "סיטי הול", Hello! Miss ועל Secret Garden שתעלה בקרוב בקוריאה. אני בטוחה שהם הכניסו לסדרה הרבה דברים אותנטיים מניסיונם, אבל אני שואלת את עצמי עד איזה גבול, והייתי שמחה לקרוא ראיון איתם...
זו התסריטאית:
וזה הבמאי:
נהניתי לראות את השחקנים והכימיה הטובה ביניהם. פארק יונג הא (RIP ) הקסים אותי גם בסדרה הזו... הוא גילם כאן במאי קצת חסר ביטחון אבל גם עקשן, שרואה בצוות של הדרמה את האנשים שלו, דורש מהם לא מעט אבל גם מוכן לעשות הרבה בשבילם. גם בדמות הזו הוא הקרין חום, עדינות ואנושיות. אהבתי אפילו את שפת הגוף החתולית משהו שלו, את החיוכים המקסימים והמבטים הממיסים. מדי פעם כשכל כך נהניתי לראות אותו על המסך, לא יכולתי שלא לשאול שוב את השאלה "למה????". היו כמה משפטים של הדמות שלו שנאמרו כבדרך אגב, אבל לנוכח הנסיבות העצובות, המשפטים האלה הקפיצו אותי. למשל, כשהבמאי אומר משהו כמו "אני מעדיף לתלות את עצמי ולא לנסות לשכנע אותה...".
את קים הא-נול ראיתי קודם ב-Road no. 1, וכאן היא גילמה דמות שונה לחלוטין. לא תמיד היה קל לחבב את דמותה, אבל לטעמי השחקנית הצליחה לשדר את הפגיעות מאחורי המניירות של הכוכבת. חיבבתי אותה מאוד כאן, והיא גם נראתה מצוין לדעתי. הסדרה הזו הייתה המפגש הראשון עם השחקנים לי בום-סו וסונג יון-אה, ושניהם היו משכנעים ועשו עליי רושם טוב.
בסדרה הזו היו גם לא מעט הופעות אורח, כולל של לי סו ג'ין וקים ג'ונג און (שכיכבו ב-Lovers ובאו לעשות ג'סטה לתסריטאית ולבמאי) ועוד סוללה של כוכבים שלא את כולם זיהיתי... וכן דלית, גם בסדרה הזו הזכירו את "הונג גיל דונג"
ואפרופו סצנות האהבה המינימליסטיות שדסקסנו עליהן, הנה שיחה קטנה לדוגמה שבה הבוס נוזף באחד הבמאים: הבוס: "איך אתה עובד? למה אתה תמיד עושה בעיות? אתה חושב שתחנת הטלוויזיה היא הבית שלך? אחרי הנשיקה, הם רק צריכים לגעת קצת בשפתיים... למה זה צריך להיות כ"כ לוהט?. כל התחנה בבלגן, מה אתה חושב לעשות?".
הבמאי (מגמגם): "זה בגלל הרגשות של הדמויות..."
הבוס (רותח): תפסיק לקשקש כ"כ הרבה!
המוזיקה הייתה ממכרת והיא כבר מצאה את דרכה לאם.פי שלי... הנה סרטון שמשלב 3 מהשירים + תמונות (ייתכנו ספויילרים):
בתגובה ל: On Air מאת: iDana הסיקור שלך מאד מגרה, בהחלט אוסיף אותה לרשימת הממתינות (לתסרטאית ולבמאי יש חלק נכבד בכך).
אז זכית לביקור ממלכתי של המלך? איזו מחווה יפה מצידו לקולגה,מלך תמיד נשאר מלך התמונות של פארק יונג הא מקסימות, יש משהו תמים במבטים שלו (שלא לדבר על היופי). לא נתפס הפיספוס הזה
באיזה הקשר הוזכר "הונג גיל דונג"?
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: קומאו דנה מאת: זרהמאד הייתה להם גם סדרה פחות מוצלחת (לפי הביקורות) ומצליחה (ברייטינג) - וזו Hello Miss, אבל לאף אחד אין רזומה מושלם...
הנה הפוסטר של הסדרה הבאה שלהם, Secret Garden, והיא מזכירה לי קצת באווירה את 'לה לולה':
היה כיף לראות את המלך עם הגומות, גם אם זה לזמן קצר. אפילו שאלו שם אם הוא עושה כושר בשביל בת זוגו דאז או בשביל סונג יונה
ולגבי האזכור של הונג גיל דונג , התסריטאית ניסתה לעשות איזשהו טריק, ואחד השותפים להפקה שאל אם היא מנסה להיות הונג גיל דונג או משהו בסגנון אין ספק שהוא דמות מיתולוגית בקוריאה.
בתגובה ל: On Air מאת: iDana נראה לי שגם הייתי מחבבת את הדרמה הזו, אבל אפילו בלי לראות, צבט לי בלב מה שכתבת על פארק יונג-הא.... אני זוכרת שאחד השיקולים שלי שלא לראות את הסקנדל האחרון היו בגלל שכבר ידעתי שהשחקנית הראשית התאבדה וחששתי שזה יעציב אותי מידי ויאפיל על ההנאה מהסדרה (זה לא היה השיקול היחיד, כמובן, גם החמצתי את הפרקים הראשונים).
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: סיקור נהדר דנה, נהניתי מאוד לקרוא מאת: asole למען האמת, השתתפותו של פארק יונג-הא הייתה אחת הסיבות העיקריות שגרמו לי לצפות בה - אחרי שסימפטתי אותו מאוד ב"סונטת חורף" (למרות שהדמות שלו לא תמיד הייתה סימפטית). רציתי לראות אותו בתפקיד יותר משמעותי, וחבל לי שלא נראה אותו יותר בסדרות עתידיות... בכל אופן, המחשבה על הנסיבות העצובות לא פגמה בהנאה שלי מהסדרה. אבל כשרואים אותו על המסך, מלא חיים וקסם, זה עוד יותר בלתי נתפס.
הוא גם שר שני שירים בפסקול. היה לו סגנון מאוד רך ורומנטי הנה אחד מהשירים בהופעה חיה:
בתגובה ל: ואני נהניתי מהסדרה מאת: iDana זה כמו שקשה לי לראות סדרה שאני יודעת מראש שהיא טראגית, אם כי בדיעבד לא הייתי מוותרת על "בית שבע הנשים" שהסוף שלה עצוב ברובו בעיני וגרמה להזיל כל כך הרבה דמעות...
עצוב כל כך שחייו של אדם כה צעיר ומוכשר נגדעים בטרם עת, עצוב עוד יותר שהוא עשה זאת במו ידיו כי לא יכל לסבול יותר מהדיכאון שאפף אותו
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: אולי אני חששנית מידי מאת: asole אפילו בסדרה כמו Lovers אני חששתי שאתבאס מהפרידה של הזוג הראשי בחיים האמיתיים, אז על אחת כמה וכמה כשמדובר (לא עלינו) בהתאבדות... אבל אני יכולה להעיד שגם ב"סקנדל האחרון" וגם ב"On Air" נכנסתי לסיפור, השחקנים היו משכנעים כך שכאשר צפיתי הם היו מבחינתי הדמויות שגילמו. מדי פעם המחשבות האלה כמובן מנקרות, במיוחד כשנאמר משפט כזה או אחר שמקבל משמעות מצמררת בשל הנסיבות.
אגב, השחקנית פארק ג'ין הי (since we met, Giant, War of money) ראיינה במסגרת עבודת התזה שלה כ-260 שחקנים, וגילתה שכ-40% מהשחקנים סבלו מדיכאון ושקלו התאבדות, ו-20% אף רכשו אמצעי כלשהו לביצוע ההתאבדות. גם מדד הסטרס בקרב השחקנים היה גבוה בהשוואה לאוכלוסייה הכללית. נתונים מפחידים, ואני מקווה שיש מי שמתייחס אליהם וחושב גם על דרכי סיוע והתמודדות.
בתגובה ל: אני מבינה אותך מאת: iDana כי לכאורה יש להם מקצוע מעניין ויצירתי, שגם מתגמל כלכלית כשאתה בטופ. מעניין אם זה ככה רק בקוריאה או בכל העולם, אולי זה בגלל שיום אחד אתה יכול להיות מלך העולם ולמחרת נובאדי, אולי הלחצים עליהם, כמי שנמצאים תחת עינו הבוחנת של הציבור, חזקים יותר.
גיגלתי קצת כדי לבדוק באופו כללי איזה מקצוע יותר מועד לפורענות מאחרים והתוצאות לא חותכות, אבל כנראה שהמקצוע המוביל הוא... רופאים ובעיקר רופאים פסיכיאטרים. גם רופאי שיניים נמצאים בראש טבלת ההתאבדויות (אולי מפני שאנשים לא אוהבים אותם? אנשים, היו נחמדים לרופאי השיניים שכם והשתמשו בחוט דנטלי, אתם לא רוצים את המוות שלהם על מצפונכם). גם שיעורי ההתאבדויות בקרב פרמדיקים גבוהים יחסית.
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: מעניין למה??? מאת: asole קראתי ספר שלם שעוסק בנושא ההתאבדות, ואין תשובות חד משמעיות. בכל אופן, במסגרת התזה של השחקנית היא ראיינה שחקנים בעלי רמות השתכרות שונות, לא כולם מצליחים ובטופ. זה מקצוע מאוד תחרותי, עם עליות וירידות ועם הרבה תקופות של חוסר ודאות.
אני זוכרת שקראתי ששיעורי ההתאבדות גבוהים במיוחד אצל רופאות - גם כי הן צריכות להתמודד ולהוכיח את עצמן בסביבה תחרותית וגברית, וגם כי באופן כללי לרופאים יש גישה לרעלים/תרופות והם יודעים בדיוק מהו המינון הדרוש. לגבי רופאי שיניים, הייתה לי פעם מרצה שהזכירה מחקר שנעשה בנושא בארה"ב - ומייחסים את שיעורי ההתאבדות הגבוהים לכך שבסה"כ מדובר במקצוע די מונטוני ושוחק. ובנוסף לכך - יש תחרות מאוד גבוהה בתחום, והרופאים אפילו חוששים לצאת לחופשה כדי שהלקוחות לא יעברו למישהו אחר.
בתגובה ל: אין לי תשובה... מאת: iDana וזה גם משפיע ושוחק את הנשמה.
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: אני חושבת גם שרופאים רואים הרבה סבל וכאב מאת: asole ללא תוכן
בתגובה ל: On Air מאת: iDana כרגיל, נהינתי לקרוא! הסדרה נשמעת כל כך מעניינת, הזכירה לי בקונספט שלה את הסרט "רעש מצלמים", נרה לי שכך קוראים לו, בשיעור תקשורת הראו לנו עשרים דקות שלו וזה היה מאוד מעניין לראות איך הכל מתנהל מאחורי הקלעים.
כבר הייתי מוכנה להתגבר על כך שאין הרבה רומנטיקה בסדרה אך אני לא אוכל לצפות בסדרה כשאני יודעת שהשחקן בה נפטר. בסקנדל האחרון ששודר אצלנו היה לי גם קצת קשה לצפות.
בכל מקרה סיקור נהדר וכיף לקרוא שנהינת מהסדרה נטו :] וכרגיל, מצפה לעוד סיקורים מדהימים שלך
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: קומאו על הספיישל! מאת: יוליה ונראה שהצפייה בסדרה השפיעה עליי, כי גם בסדרה Bad Guy אני חושבת על איך צילמו סצנות מסוימות ומה היה מאחורי הקלעים (למשל בסצנות של צניחה/צלילה ועוד. יש הרבה אקשן...).
ולגבי פארק יונג-הא - אני חושבת שבמידה מסוימת, הוא ממשיך לחיות בשירים שלו, בסרטים ובסדרות שבהן השתתף ובלבם של האנשים שאהבו והעריכו אותו
תוקן על ידי iDana 9/11/2010 23:22
בתגובה ל: On Air מאת: iDana נהניתי לקרוא את דעתך והתרשמותך מהסדרה הזאת! אני זוכרת שבפרקים הראשונים גם אצלי האצבע הייתה על מקש הרווח המוןןן. בהמשך זה באמת היה נראה שהדיאלוגים התקצרו או שפשוט התרגלנו לקרוא במהירות.
תודה על הקישור לסקירה שכתבתי...האמת, בכלל שכחתי שכתבתי על הסדרה כך שהיה נחמד לקרוא ולהיזכר באיך שהרגשתי אחרי הצפיה בסדרה.
זכרתי שהכי אהבתי פה את פארק יונג הא... הדמות שהוא גילם פה הייתה הדמות שלו שהכי אהבתי מבין כל הסדרות שבכיכובו
בתגובה ל: תודה על הסקירה הנרחבת, דנה! מאת: MyGirl אחרי שסיימתי את הצפייה. זה המקום להגיד שוב על ההמלצה! ונראה שבאמת השתכללנו עם הקריאה המהירה
בתגובה ל: נהניתי לקרוא את ההמלצה שלך שוב מאת: iDana ללא תוכן
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: asole האם הכנת הקימצ'י הלאומי בסכנה? רוב תושבי קוריאה דרומית עוסקים בהכנות לחג ה"קימג'אנג" שיחול בסוף החודש. שלושה ימי חג מסורתיים שבמהלכם מתכנסים כל בני המשפחה לצורך סעודות גדולות והכנת כמויות גדולות של קימצ'י לחורף הקרב. מחירי הכרוב זינקו לשחקים בעקבות חורף קפוא ארוך וקשה מלווה בקיץ גשום, אלו פגעו בגידולי הכרוב והקפיצו את מחירו. בממוצע כרוב נמכר בדולר אחד לראש אך המשבר הקפיץ את מכירו ל 14 דולר , יותר מערכו של קילו בשר. כמובן שהביקוש גרם להסתערות על השווקים והסופרים כדי להשיג כמה שיותר כרוב לפני החג. נכון לעכשו מחיר הכרוב התייצב על 3.5 דולר לראש ונשיא המדינה,לי מיונג באק, הפחית את המיסוי ואישר ייבוא כרוב מסין כדי לא לתת לחברי האופוזציה כלים לקרוא לפיטוריו בגלל אותו משבר.
מתוך כתבתו של בועז ארד, ידיעות אחרונות.
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: ראשי הכרוב הם האיום החדש על דרום קוריאה מאת: זרהמאד נקווה שבצפון קוריאה לא שמעו על האיום האסטרטגי הזה ושיהיה מספיק קימצ'י לכולם
בתגובה ל: אולי נשלח להם קצת? מאת: iDana להכנה המסורתית, ספק אם נוכל לעזור לכלל האוכלוסיה בואי נסכים שאנו אישית נסכים לחלוק את ראשי הכרוב שלנו עם כמה סלב'ס על פי בחירתנו כמו בפוסט הזה
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: אם כל משפחה צורכת כ 100 ראשי כרוב מאת: זרהמאד אני לא ממש אוהבת כרוב... ושיהיה בהצלחה לאו ג'י-הו בעסקים